Skip to main content
This topic applies to FRE for Windows .
Here is the list of internal names of the special predefined languages that are supported in ABBYY FineReader Engine. These languages contain special language units: addresses, date and time, human names, etc. The special predefined languages can be used for field recognition. Availability of this or that language for handprint recognition depends on the availability of the corresponding ABBYY FineReader Engine files. See the Installation section to know which recognition languages correspond to which ABBYY FineReader Engine files.
Internal nameDescription
Arabic\_DateDate (Arabic)
Arabic\_AmountAmount (Arabic), e.g., “1000”, “SAR”, “ريال سعودي”
Bulgarian\_AddressAddress (Bulgarian)
Bulgarian\_Address\_CityCity, village, settlement (Bulgarian), e.g., “Алеко-Константиново”, “Сопот”, “Старо село”
Bulgarian\_Address\_CountryCountry (Bulgarian), e.g., “Аржентина”, “Обединени Арабски Емирства”, “Сан-Марино”, “Кокосови Острови”
Bulgarian\_Address\_PhoneNumberPhone number (Bulgarian), e.g., “Тел. +359 123 456 789”, “00359123456789”, “Факс:123-456-789”
Bulgarian\_Address\_PhonePrefixesPhone prefix (Bulgarian), e.g., “Тел.”, “Факс”, “дом.”
Bulgarian\_Address\_RegionRegion (Bulgarian), e.g., “Монтана”, “Стара Загора”
Bulgarian\_Address\_ZipCodeZip code (Bulgarian), e.g., 3500, 6000, 6155
Bulgarian\_Currency\_ByDigitsCurrency in numerals (Bulgarian) e.g., “3.40 лев”, “340 лв”
Bulgarian\_Currency\_ByWordsCurrency in words (Bulgarian), e.g., “осемдесет хиляди четиристотин и дванадесет лева и деветдесет и пет стотинки”, “нула лева и шестдесет стотинки”
Bulgarian\_Currency\_NamesCurrency name (Bulgarian), e.g., “лев”, “лв”, “ст”
Bulgarian\_DateTime\_MonthByWordsMonth spelled out (Bulgarian), e.g., “Декември”, “Дек”
Bulgarian\_HumanProperNameFull name (Bulgarian), e.g., “Йордан Йовков”, “Вангелия Пандева Гуштерова”
Bulgarian\_HumanProperName\_InitialInitial (Bulgarian), e.g., “А.”, “А”
Bulgarian\_HumanProperName\_NameName (Bulgarian), e.g., “Агна”, “Агнеса”, “Агнесия”, “Юра”, “Юрий”, “Юрка”
Bulgarian\_HumanProperName\_SurnameSurname (Bulgarian), e.g., “Иванов”, “Иванова”
Bulgarian\_NumberNumber (Bulgarian), e.g., 80412, “осемдесет хиляди четиристотин и дванадесет”
Bulgarian\_Number\_ByWordsNumber spelled out (Bulgarian), e.g., “осемдесет хиляди четиристотин и дванадесет”
Croatian\_AddressAddress (Croatian)
Croatian\_Address\_CityCity (Croatian), e.g., “GRAD ZAGREB”, “ZAGREB”, “OSIJEK”
Croatian\_Address\_CountryCountry (Croatian), e.g., “Hrvatska”, “Francuska Republika”
Croatian\_Address\_PhoneNumberPhone number (Croatian), e.g., “Tel. 091 123 4567”, “+385-1-2345678”
Croatian\_Address\_PhonePrefixesPhone prefix (Croatian), e.g., “Tel.”, “Mobile”
Croatian\_Address\_RegionRegion (Croatian)
Croatian\_Address\_StreetStreet (Croatian), e.g., “Ljubljanska avenija”, “Ljubljanska av.”
Croatian\_Address\_ZipCodeZip code (Croatian), e.g., 10000, 31000, 31512
Croatian\_Currency\_ByDigitsCurrency in numerals (Croatian), e.g., “100 kn”, “1200 kune”
Croatian\_Currency\_NamesCurrency name (Croatian), e.g., “kuna”, “lipa”
Croatian\_DateTime\_MonthByWordsMonth spelled out (Croatian), e.g., “Prosinac”, “Decembar”
Croatian\_HumanProperNameFull name (Croatian), e.g., “Vladimir Prelog”, “Mira Furlan”
Croatian\_HumanProperName\_InitialInitial (Croatian), e.g., “А.”, “А”
Croatian\_HumanProperName\_NameName (Croatian), e.g., “Vladimir”, “Mira”
Croatian\_HumanProperName\_SurnameSurname (Croatian), e.g., “Prelog”, “Furlan”
Croatian\_Number\_ByWordsNumber spelled out (Croatian), e.g., “dvadeset i jedan”
Czech\_AddressAddress (Czech)
Czech\_Address\_CityCity, village, settlement (Czech), e.g., “Praha”
Czech\_Address\_CityDistrictsCity district (Czech), e.g., “Stare Mesto”, “Butovice”
Czech\_Address\_PhoneNumberPhone number (Czech), e.g., “Tel. 5-12345678”, “420-5-12345678”, ”(+420)5 12345678”, “Mobile: 602 123456”
Czech\_Address\_PhonePrefixesPhone prefix (Czech), e.g., “Tel.”, “Mobile”
Czech\_Address\_StreetStreet (Czech), e.g., “Dvorakovo Nabrezi”, “Celetna”
Czech\_Address\_ZipCodeZip code (Czech), e.g., 190 00, 75361
Czech\_Currency\_ByDigitsCurrency in numerals (Czech)
Czech\_Currency\_NamesCurrency name (Czech), e.g., “Kc”, “korun”
Czech\_DateTime\_MonthByWordsMonth spelled out (Czech), e.g., “prosinec”
Czech\_DateTime\_WeekDayByWordsDay of week spelled out (Czech), e.g., “sobota”
Czech\_HumanProperNameFull name (Czech), e.g., “Milan Kundera”, “Karel Zeman”, “Petra Kvapilova”
Czech\_HumanProperName\_InitialInitial (Czech), e.g., “А.”, “А”
Czech\_HumanProperName\_NameName (Czech), e.g., “Milan”, “Karel”, “Petra”
Czech\_HumanProperName\_SurnameSurname (Czech), e.g., “Kundera”, “Zeman”, “Kvapilova”
English\_AddressAddress (English)
English\_Address\_AbbreviationAbbreviation (English), e.g., “ave”, “Rd”, “BLVD”
English\_Address\_CityOfWorldCity in the world (English), e.g., “Moscow”, “Paris”, “Plymouth”
English\_Address\_CountryCountry (English), e.g., “Armenia”, “Brazil”, “UK”, “United Kingdom”, “England”
English\_Address\_PhoneNumberPhone number (English), e.g., “Mob. +44(0)7123 456 789”, “Tel: 01234-567890”, “1(123)123-4567”, “Fax: +1 123 123 4567”
English\_Address\_PhonePrefixesPhone prefix (English), e.g., “Mob.”, “Tel”
English\_Address\_ZipCodeZip code (English), e.g., 01234, “A0B1C2”
English\_Canada\_Address\_ZipCodeCanadian zip code (English), e.g., “A0B1C2”
English\_DateTime\_MonthByWordsMonth spelled out (English), e.g., “Jan”, “January”
English\_HumanProperNameFull name (English), e.g., “Mr. John Smith Jr”, “Norman McCoy”, “Mary Smith-Jones”
English\_HumanProperName\_InitialInitial (English), e.g., “A.”
English\_HumanProperName\_NameName (English), e.g., “John”, “Norman”, “Mary”
English\_HumanProperName\_SurnameSurname (English), e.g., “Smith”, “McCoy”, “Smith-Jones”
English\_NumberNumber (English), e.g., 24, 1001, “twenty-four”, “One thousand and one”
English\_Number\_ByWordsNumber spelled out (English), e.g., “twenty-four”, “One thousand and one”
English\_UK\_Address\_CityCity, village, settlement (English, United Kingdom), e.g., “London”, “Greater London”, “Plymouth”
English\_UK\_Address\_RegionRegion (English, United Kingdom), e.g., “Gloucestershire”, “West Sussex”, “Isle of Wight”
English\_UK\_Address\_ZipcodeZip code (English, United Kingdom), e.g., “WC1 1AA”, “BS12BB”
English\_UK\_Currency\_ByDigitsCurrency in numerals (English, United Kingdom), e.g., “GBP 19.95”, “100 Pounds”, “99 p”
English\_UK\_Currency\_NamesCurrency name (English, United Kingdom), e.g., “GBP”, “Pounds”, “p”
English\_US\_AddressAddress (English, United States), e.g., “PO Box 99 Independence str. #57 2nd Flr”
English\_US\_Address\_CityCity, village, settlement (English, United States), e.g., “New York”, “Los Angeles”, “St. Petersburg”, “St. Pete”
English\_US\_Address\_PhoneNumberPhone number (English, United States).
English\_US\_Address\_StateState (English, United States), e.g., “WA”, “Washington”
English\_US\_Address\_StreetStreet (English, United States), e.g., “Fifth Avenue”, “Wall st”, “Times Square”
English\_US\_Address\_ZipCodeZip code (English, United States), e.g., 01234
English\_US\_Currency\_AbbreviationCurrency abbreviation (English, United States), e.g., “USD”, “Dollars”, “d”
English\_US\_Currency\_ByDigitsCurrency in numerals (English, United States), e.g., “19.95 USD”, “100 Dollars”, “99 c”
English\_US\_Currency\_ByWordsCurrency in words (English, United States), e.g., “Nineteen dollars ninety-five cents”, “One hundred dollars”, “ninety nine cents”
English\_US\_WellKnownCode\_EINEmployer Identification Number (English, United States).
English\_US\_WellKnownCode\_SSNSocial security number (English, United States), e.g., 078-05-1120
French\_AddressAddress (French)
French\_Address\_CityCity, village, settlement (French), e.g., “Paris”, “Cannes”, “Saint-Denis”
French\_Address\_PhoneNumberPhone number (French), e.g., “Tel: 08 12 34 56 78”, “+33(1) 12 34 56 78”
French\_Address\_PhonePrefixesPhone prefix (French), e.g., “Tel”, “Fax”
French\_Address\_ZipCodeZip code (French), e.g., 01234
French\_Currency\_ByDigitsCurrency in numerals (French), e.g., “EUR 19.95”, “100 euro”, “99 c”
French\_Currency\_NamesCurrency name (French), e.g., “EUR”, “euro”, “c”
French\_DateTime\_MonthByWordsMonth spelled out (French), e.g., “janvier”, “janv.”
French\_HumanProperNameFull name (French)
French\_HumanProperName\_InitialInitial (French), e.g., “A.”
French\_HumanProperName\_NameName (French)
French\_HumanProperName\_SurnameSurname (French)
German\_AbbreviationAbbreviation (German), e.g., “GmbH”, “BASF”, “BverwG”
German\_AddressAddress (German)
German\_Address\_CityCity, village, settlement (German), e.g., “Berlin”, “Prenzlauer Berg”, “Prien Am Chiemsee”
German\_Address\_PhoneNumberPhone number (German), e.g., “Tel: (089)123-45678”, “+49 30 12345678”
German\_Address\_PhonePrefixesPhone prefix (German), e.g., “Tel”, “Fax”
German\_Address\_RegionRegion (German), e.g., “Baden-Wuerttemberg”, “Berlin”
German\_Address\_StreetStreet (German), e.g., “Alexanderplatz”, “Alexander Platz”
German\_Address\_ZipCodeZip code (German), e.g., 01234
German\_Currency\_ByDigitsCurrency in numerals (German), e.g., “EUR 19.95”, “100 euro”, “99 c”
German\_Currency\_NamesCurrency name (German), e.g., “EUR”, “euro”, “c”
German\_DateTime\_MonthByWordsMonth spelled out (German), e.g., “Januar”, “Jan.”
German\_FirmsFirm name (German), e.g., “Deutscher Akademischer Austauschdienst”, “DAAD”
German\_HumanProperNameFull name (German), e.g., “Werner Herzog”, “Marie Magdalene Dietrich”
German\_HumanProperName\_InitialInitial (German), e.g., “A.”
German\_HumanProperName\_NameName (German), e.g., “Werner”, “Marie”, “Magdalene”
German\_HumanProperName\_SurnameSurname (German), e.g., “Herzog”, “Dietrich”
Greek\_AddressAddress (Greek)
Greek\_Address\_CityCity, village, settlement (Greek)
Greek\_Address\_PhoneNumberPhone number (Greek)
Greek\_Address\_PhonePrefixesPhone prefix (Greek)
Greek\_Address\_RegionRegion (Greek)
Greek\_Address\_StreetStreet (Greek)
Greek\_Address\_ZipCodeZip code (Greek)
Greek\_Currency\_ByDigitsCurrency in numerals (Greek), e.g., “EUR 19.95”, “100 euro”, “99 c”
Greek\_Currency\_NamesCurrency name (Greek), e.g., “EUR”, “euro”, “c”
Greek\_DateTime\_MonthByWordsMonth spelled out (Greek)
Greek\_HumanProperNameFull name (Greek)
Greek\_HumanProperName\_NameName (Greek)
Greek\_HumanProperName\_SurnameSurname (Greek)
Hungarian\_AddressAddress (Hungarian)
Hungarian\_Address\_CityCity, village, settlement (Hungarian)
Hungarian\_Address\_CountryCountry (Hungarian)
Hungarian\_Address\_PhoneNumberPhone number (Hungarian)
Hungarian\_Address\_PhonePrefixPhone prefix (Hungarian)
Hungarian\_Address\_StreetStreet (Hungarian)
Hungarian\_Address\_ZipCodeZip code (Hungarian)
Hungarian\_Currency\_ByDigitsCurrency in numerals (Hungarian)
Hungarian\_Currency\_NamesCurrency name (Hungarian)
Hungarian\_DateTime\_MonthByWordsMonth spelled out (Hungarian)
Hungarian\_HumanProperNameFull name (Hungarian)
Hungarian\_HumanProperName\_InitialInitial (Hungarian)
Hungarian\_HumanProperName\_NameName (Hungarian)
Hungarian\_HumanProperName\_SurnameSurname (Hungarian)
Hungarian\_Number\_ByWordsNumber spelled out (Hungarian)
Italian\_AddressAddress (Italian)
Italian\_Address\_CityCity, village, settlement (Italian)
Italian\_Address\_PhoneNumberPhone number (Italian)
Italian\_Address\_PhonePrefixPhone prefix (Italian)
Italian\_Address\_StreetStreet (Italian)
Italian\_Address\_ZipCodeZip code (Italian)
Italian\_Currency\_ByDigitsCurrency in numerals (Italian)
Italian\_Currency\_NamesCurrency name (Italian)
Italian\_DateTime\_MonthByWordsMonth spelled out (Italian)
Italian\_HumanProperNameFull name (Italian)
Italian\_HumanProperName\_InitialInitial (Italian)
Italian\_HumanProperName\_NameName (Italian)
Italian\_HumanProperName\_SurnameSurname (Italian)
Japanese\_DateDate (Japanese)
Neutral\_Address\_EmailE-mail address, e.g., “support@abbyy.com
Neutral\_Address\_TopLevelDomainTop level domain, e.g., “com”, “net”, “ru”
Neutral\_ArabicIndianDigitsArabic numerals
Neutral\_Currency\_AbbreviationCurrency abbreviation, e.g., “EUR”, “USD”, “RUR”
Neutral\_Currency\_InternationalCurrency, e.g., “EUR 19.95”, “100 Dollars”, “99 c”
Neutral\_Currency\_PrefixesCurrency prefix, e.g., “EUR”, “USD”
Neutral\_Currency\_SuffixesCurrency suffix, e.g., “p”, “c”
Neutral\_DateTimeDate, e.g., 31:12:99, 31:12:1999, 12.31.99, 12.31.1999
Neutral\_DateTime\_DayByDigitsDay, e.g., 1, 01
Neutral\_DateTime\_DD\_MM\_YYDate in the format: <day>.<month>.<year (2 digits)>, e.g., 31:12:99
Neutral\_DateTime\_DD\_MM\_YYYYDate in the format: <day>.<month>.<year (4 digits)>, e.g., 31:12:1999
Neutral\_DateTime\_MM\_DD\_YYDate in the format: <month>.<day>.<year (2 digits)>, e.g., 12.31.99
Neutral\_DateTime\_MM\_DD\_YYYYDate in the format: <month>.<day>.<year (4 digits)>, e.g., 12.31.1999
Neutral\_DateTime\_MonthByDigitsMonth, e.g., 1, 01
Neutral\_DateTime\_YearByDigitsYear, e.g., 08, 2008
Neutral\_Number\_IntegerInteger, e.g., 19, 1995
Neutral\_Number\_RealDecimal number, e.g., 19.95
Neutral\_Number\_RomanRoman numeral, e.g., VIII, IX
Neutral\_Number\_TwoDigitsTwo-figure number, e.g., 01, 19
Neutral\_Number\_UnsignedIntegerUnsigned integer, e.g., 19, 1995
Neutral\_Time\_12\_24hoursTime, e.g., “11:59 am”, “23:59”
Neutral\_Time\_12hoursTime in 12 hours format, e.g., “11:59 am”
Neutral\_Time\_24hoursTime in 24 hours format, e.g., “23:59”
Neutral\_WellKnownCode\_ISBNInternational Standard Book Number, e.g., 5-02-028169-7, 5-9900114-1-5
Polish\_AbbreviationAbbreviation (Polish)
Polish\_AddressAddress (Polish)
Polish\_Address\_CityCity, village, settlement (Polish)
Polish\_Address\_PhoneNumberPhone number (Polish)
Polish\_Address\_PhonePrefixPhone prefix (Polish)
Polish\_Address\_StreetsStreets (Polish)
Polish\_Address\_ZipCodeZip code (Polish)
Polish\_CurrencyCurrency (Polish)
Polish\_Currency\_LocalLocal currency (Polish)
Polish\_DateTime\_MonthByWordsMonth spelled out (Polish)
Polish\_FirmFirm name (Polish)
Polish\_HumanProperNameFull name (Polish)
Polish\_HumanProperName\_InitialInitial (Polish)
Polish\_HumanProperName\_NameName (Polish)
Polish\_HumanProperName\_SurnameSurname (Polish)
Russian\_AddressFull address (Russian), e.g., “141069 Моск.Обл., г.Королев, мкрн.Первомайский, ул.Речная, д.4, кв.114”
Russian\_Address\_CityCity, village, settlement (Russian), e.g., “г.Москва”, “д. Сосновка”, “Петропавловск-Камчатский”, “Арзамас-16”
Russian\_Address\_CountryCountry (Russian), e.g., “Россия”, “Российская Федерация”, “Великобритания”, “Англия”
Russian\_Address\_PhoneNumberPhone number (Russian), e.g., “Тел: (495)123-45-67”, “Моб. 8-903-1234567”, “Моб. (903)1234567”
Russian\_Address\_RegionRegion (Russian), e.g., “Моск.Обл.”, “Самарская Обл.”, “Кабардино-Балкарская Республика”, “Кабардино-Балкария”
Russian\_Address\_StreetStreet (Russian), e.g., “ул. Покровка”, “Пречистенская наб.”, “Невский пр.”
Russian\_Address\_ZipCodeZip code (Russian), e.g., 141069
Russian\_Currency\_ByDigitsCurrency in numerals (Russian), e.g., “19 р. 95 к.”, “100 руб.”
Russian\_Currency\_NamesCurrency name (Russian), e.g., “рублей”, “руб.”
Russian\_DateTime\_MonthMonth (Russian), e.g., 1, 01, “янв.”, “январь”, “января”
Russian\_DateTime\_MonthByRomanDigitsMonth in Roman numerals (Russian), e.g., VII, IX
Russian\_DateTime\_MonthByWordsMonth spelled out (Russian), e.g., “янв.”, “январь”, “января”
Russian\_DateTime\_YearByWordsYear spelled out (Russian), e.g., “г.”, “года”
Russian\_HumanProperNameFull name (Russian), e.g., “Пушкин Александр Сергеевич”, “Лидия Николаевна Федосеева-Шукшина”
Russian\_HumanProperName\_NameName (Russian), e.g., “Александр”, “Саша”, “Лидия”, “Лида”
Russian\_HumanProperName\_PatronymicPatronymic (Russian), e.g., “Сергеевич”, “Николаевна”
Russian\_HumanProperName\_SurnameSurname (Russian), e.g., “Пушкин”, “Федосеева-Шукшина”
Russian\_NumberNumber (Russian)
Russian\_WellKnownCode\_BICBank investment contract (Russian), e.g., 044585000
Russian\_WellKnownCode\_INNIndividual Taxpayer Identification Number (Russian), e.g., 500100732259
Russian\_WellKnownCode\_PassportPassport number (Russian), e.g., 12 34 123456
Serbian\_Cyrillic\_Address\_DistrictDistrict (Serbian, Cyrillic script)
Serbian\_Cyrillic\_Address\_MunicipalitiesMunicipalities (Serbian, Cyrillic script)
Serbian\_Cyrillic\_Address\_StreetsStreets (Serbian, Cyrillic script)
Serbian\_Cyrillic\_Address\_TownsTowns (Serbian, Cyrillic script)
Serbian\_Cyrillic\_HumanProperName\_NameName (Serbian, Cyrillic script)
Serbian\_Cyrillic\_HumanProperName\_SurnameSurname (Serbian, Cyrillic script)
Serbian\_Cyrillic\_IndustryIndustry (Serbian, Cyrillic script)
Serbian\_Latin\_Address\_DistrictDistrict (Serbian)
Serbian\_Latin\_Address\_MunicipalitiesMunicipalities (Serbian)
Serbian\_Latin\_Address\_StreetsStreets (Serbian)
Serbian\_Latin\_Address\_TownsTowns (Serbian)
Serbian\_Latin\_HumanProperName\_NameName (Serbian)
Serbian\_Latin\_HumanProperName\_SurnameSurname (Serbian)
Serbian\_Latin\_IndustryIndustry (Serbian)
Slovak\_AcademicDegreeAcademic degree (Slovak)
Slovak\_ActivityActivity (Slovak)
Slovak\_AddressAddress (Slovak)
Slovak\_Address\_CityCity, village, settlement (Slovak)
Slovak\_Address\_CountryCountry (Slovak)
Slovak\_Address\_PhoneNumberPhone number (Slovak)
Slovak\_Address\_PhonePrefixPhone prefix (Slovak)
Slovak\_Address\_RegionRegion (Slovak)
Slovak\_Address\_StreetStreet (Slovak)
Slovak\_Address\_ZipCodeZip code (Slovak)
Slovak\_Currency\_ByDigitsCurrency in numerals (Slovak)
Slovak\_Currency\_NamesCurrency name (Slovak)
Slovak\_DateTime\_MonthByWordsMonth spelled out (Slovak)
Slovak\_DateTime\_WeekDayDay of week (Slovak)
Slovak\_FirmFirm name (Slovak)
Slovak\_HumanProperNameFull name (Slovak)
Slovak\_HumanProperName\_InitialInitial (Slovak)
Slovak\_HumanProperName\_NameName (Slovak)
Slovak\_HumanProperName\_SurnameSurname (Slovak)
Slovak\_TaxOfficeTax office (Slovak)
Spanish\_HumanProperName\_NameName (Spanish)
Ukrainian\_AddressAddress (Ukrainian)
Ukrainian\_Address\_AbbreviationAddress abbreviation (Ukrainian)
Ukrainian\_Address\_CityCity, village, settlement (Ukrainian)
Ukrainian\_Address\_DistrictDistrict (Ukrainian)
Ukrainian\_Address\_KievStreetStreet in Kiev (Ukrainian)
Ukrainian\_Address\_RegionRegion (Ukrainian)
Ukrainian\_Address\_ZIPcodeZip code (Ukrainian)
Ukrainian\_Currency\_ByDigitsCurrency in numerals (Ukrainian)
Ukrainian\_Currency\_NamesCurrency name (Ukrainian)
Ukrainian\_DateTimeDate (Ukrainian)
Ukrainian\_DateTime\_MonthByWordsMonth spelled out (Ukrainian)
Ukrainian\_HumanProperNameFull name (Ukrainian)
Ukrainian\_HumanProperName\_InitialInitial (Ukrainian)
Ukrainian\_HumanProperName\_NameName (Ukrainian)
Ukrainian\_HumanProperName\_SurnameSurname (Ukrainian)

See also

Predefined Languages in ABBYY FineReader Engine