Este tema se aplica a FRE para Windows.
- Estos idiomas predefinidos especiales solo pueden usarse si su licencia admite el módulo Natural for Data Capture.
- Todos estos idiomas tienen la propiedad IPredefinedLanguage::LanguageCategory establecida en LC_DataType.
| Nombre interno | Descripción |
|---|---|
| Arabic_Date | Fecha (árabe) |
| Arabic_Amount | Monto (árabe), p. ej., “1000”, “SAR”, “ريال سعودي”. |
| Bulgarian_Address | Dirección (en búlgaro) |
| Bulgarian_Address_City | Ciudad, pueblo o asentamiento (en búlgaro), p. ej., “Алеко-Константиново”, “Сопот”, “Старо село” |
| Bulgarian_Address_Country | País en búlgaro, p. ej., “Аржентина”, “Обединени Арабски Емирства”, “Сан-Марино”, “Кокосови Острови” |
| Bulgarian_Address_PhoneNumber | Número de teléfono (búlgaro), por ejemplo, “Тел. +359 123 456 789”, “00359123456789”, “Факс:123-456-789” |
| Bulgarian_Address_PhonePrefixes | Prefijo telefónico (búlgaro), por ejemplo, “Тел.”, “Факс”, “дом.” |
| Bulgarian_Address_Region | Región (Bulgaria), p. ej., “Монтана”, “Стара Загора” |
| Bulgarian_Address_ZipCode | Código postal (Bulgaria), p. ej., 3500, 6000, 6155 |
| Bulgarian_Currency_ByDigits | Divisa en cifras (búlgaro), p. ej., “3.40 лев”, “340 лв” |
| Bulgarian_Currency_ByWords | Divisa expresada con palabras (búlgaro), p. ej., “осемдесет хиляди четиристотин и дванадесет лева и деветдесет и пет стотинки”, “нула лева и шестдесет стотинки” |
| Bulgarian_Currency_Names | Nombre de la divisa (búlgaro), p. ej., “лев”, “лв”, “ст” |
| Bulgarian_DateTime_MonthByWords | Mes escrito en letras (búlgaro), p. ej., “Декември”, “Дек” |
| Bulgarian_HumanProperName | Nombre completo en búlgaro, p. ej., “Йордан Йовков”, “Вангелия Пандева Гуштерова” |
| Bulgarian_HumanProperName_Initial | Inicial en búlgaro, p. ej., “А.”, “А” |
| Bulgarian_HumanProperName_Name | Nombre de pila (búlgaro), p. ej., “Агна”, “Агнеса”, “Агнесия”, “Юра”, “Юрий”, “Юрка” |
| Bulgarian_HumanProperName_Surname | Apellido (búlgaro), por ejemplo, “Иванов”, “Иванова” |
| Bulgarian_Number | Número (búlgaro), por ejemplo, 80412, “осемдесет хиляди четиристотин и дванадесет” |
| Bulgarian_Number_ByWords | Número expresado con palabras (búlgaro), p. ej., “осемдесет хиляди четиристотин и дванадесет” |
| Croatian_Address | Dirección (croata) |
| Croatian_Address_City | Ciudad (croata), p. ej., “GRAD ZAGREB”, “ZAGREB”, “OSIJEK” |
| Croatian_Address_Country | País (croata), p. ej., “Hrvatska”, “Francuska Republika” |
| Croatian_Address_PhoneNumber | Número de teléfono (croata), p. ej., “Tel. 091 123 4567”, “+385-1-2345678” |
| Croatian_Address_PhonePrefixes | Prefijo telefónico (croata), p. ej., “Tel.”, “Mobile” |
| Croatian_Address_Region | Región (croata) |
| Croatian_Address_Street | Calle (croata), p. ej., “Ljubljanska avenija”, “Ljubljanska av.” |
| Croatian_Address_ZipCode | Código postal (croata), p. ej., 10000, 31000, 31512 |
| Croatian_Currency_ByDigits | Divisa en cifras (croata), p. ej., “100 kn”, “1200 kune” |
| Croatian_Currency_Names | Nombre de la divisa (croata), p. ej., “kuna”, “lipa” |
| Croatian_DateTime_MonthByWords | Mes escrito con palabras (croata), p. ej., “Prosinac”, “Decembar” |
| Croatian_HumanProperName | Nombre completo (croata), p. ej., “Vladimir Prelog”, “Mira Furlan” |
| Croatian_HumanProperName_Initial | Inicial (croata), p. ej., “А.”, “А” |
| Croatian_HumanProperName_Name | Nombre de pila (croata), p. ej., “Vladimir”, “Mira” |
| Croatian_HumanProperName_Surname | Apellido (croata), p. ej., “Prelog”, “Furlan” |
| Croatian_Number_ByWords | Número en palabras (croata), p. ej., “dvadeset i jedan” |
| Czech_Address | Dirección (checo) |
| Czech_Address_City | Ciudad, pueblo o localidad (checo), p. ej., “Praha” |
| Czech_Address_CityDistricts | Distrito municipal (Chequia), p. ej., “Stare Mesto”, “Butovice” |
| Czech_Address_PhoneNumber | Número de teléfono (checo), p. ej., “Tel. 5-12345678”, “420-5-12345678”, ”(+420)5 12345678”, “Móvil: 602 123456” |
| Czech_Address_PhonePrefixes | Prefijo telefónico (checo), p. ej., “Tel.”, “Móvil” |
| Czech_Address_Street | Calle (Chequia), p. ej., “Dvorakovo Nabrezi”, “Celetna” |
| Czech_Address_ZipCode | Código postal (Chequia), p. ej., 190 00, 75361 |
| Czech_Currency_ByDigits | Divisa en cifras (checo) |
| Czech_Currency_Names | Nombre de la divisa (checo), por ejemplo, “Kc”, “korun” |
| Czech_DateTime_MonthByWords | Mes escrito con palabras (checo), p. ej., “prosinec” |
| Czech_DateTime_WeekDayByWords | Día de la semana escrito con palabras (checo), p. ej., “sobota” |
| Czech_HumanProperName | Nombre completo (en checo), por ejemplo, “Milan Kundera”, “Karel Zeman”, “Petra Kvapilova” |
| Czech_HumanProperName_Initial | Inicial (en checo), por ejemplo, “А.”, “А” |
| Czech_HumanProperName_Name | Nombre de pila (checo), p. ej., “Milan”, “Karel”, “Petra” |
| Czech_HumanProperName_Surname | Apellido (checo), p. ej., “Kundera”, “Zeman”, “Kvapilova” |
| English_Address | Dirección (en inglés) |
| English_Address_Abbreviation | Abreviatura (en inglés), por ejemplo, “ave”, “Rd”, “BLVD” |
| English_Address_CityOfWorld | Ciudad del mundo en inglés, p. ej., “Moscow”, “Paris”, “Plymouth” |
| English_Address_Country | País en inglés, p. ej., “Armenia”, “Brazil”, “UK”, “United Kingdom”, “England” |
| English_Address_PhoneNumber | Número de teléfono (en inglés), p. ej., “Mob. +44(0)7123 456 789”, “Tel: 01234-567890”, “1(123)123-4567”, “Fax: +1 123 123 4567” |
| English_Address_PhonePrefixes | Prefijo telefónico (inglés), p. ej., “Mob.”, “Tel” |
| English_Address_ZipCode | Código postal (inglés), p. ej., 01234, “A0B1C2” |
| English_Canada_Address_ZipCode | Código postal canadiense (inglés), p. ej., “A0B1C2” |
| English_DateTime_MonthByWords | Mes escrito en letras (inglés), p. ej., “Jan”, “January” |
| English_HumanProperName | Nombre y apellidos (en inglés), p. ej., “Mr. John Smith Jr”, “Norman McCoy”, “Mary Smith-Jones” |
| English_HumanProperName_Initial | Inicial (en inglés), p. ej., “A.” |
| English_HumanProperName_Name | Nombre de pila (inglés), p. ej., “John”, “Norman”, “Mary” |
| English_HumanProperName_Surname | Apellido (inglés), p. ej., “Smith”, “McCoy”, “Smith-Jones” |
| English_Number | Número (en inglés), p. ej., 24, 1001, “veinticuatro”, “Mil uno” |
| English_Number_ByWords | Número escrito con palabras (en inglés), p. ej., “veinticuatro”, “Mil uno” |
| English_UK_Address_City | Ciudad, pueblo o localidad (inglés, Reino Unido), p. ej., “London”, “Greater London”, “Plymouth” |
| English_UK_Address_Region | Region (inglés, Reino Unido), p. ej., “Gloucestershire”, “West Sussex”, “Isle of Wight” |
| English_UK_Address_Zipcode | Código postal (inglés del Reino Unido), p. ej., “WC1 1AA”, “BS12BB” |
| English_UK_Currency_ByDigits | Divisa en cifras (inglés, Reino Unido), p. ej., “GBP 19.95”, “100 Pounds”, “99 p” |
| English_UK_Currency_Names | Nombre de la divisa (inglés, Reino Unido), p. ej., “GBP”, “Pounds”, “p” |
| English_US_Address | Dirección (inglés de Estados Unidos), p. ej., “PO Box 99 Independence str. #57 2nd Flr” |
| English_US_Address_City | Ciudad, localidad o asentamiento (inglés, Estados Unidos), p. ej., “New York”, “Los Angeles”, “St. Petersburg”, “St. Pete” |
| English_US_Address_PhoneNumber | Número de teléfono (inglés, Estados Unidos). |
| English_US_Address_State | Estado (inglés de Estados Unidos), p. ej., “WA”, “Washington” |
| English_US_Address_Street | Calle (inglés de Estados Unidos), p. ej., “Fifth Avenue”, “Wall st”, “Times Square” |
| English_US_Address_ZipCode | Código postal (inglés, Estados Unidos), p. ej., 01234 |
| English_US_Currency_Abbreviation | Abreviatura de la divisa (inglés, Estados Unidos), p. ej., “USD”, “Dollars”, “d” |
| English_US_Currency_ByDigits | Divisa en cifras (inglés, Estados Unidos), p. ej., “19.95 USD”, “100 Dollars”, “99 c” |
| English_US_Currency_ByWords | Divisa en palabras (inglés, Estados Unidos), p. ej., “diecinueve dólares con noventa y cinco centavos”, “cien dólares”, “noventa y nueve centavos” |
| English_US_WellKnownCode_EIN | Número de identificación del empleador (inglés, Estados Unidos). |
| English_US_WellKnownCode_SSN | SSN (Social Security Number) (inglés, Estados Unidos), p. ej., 078-05-1120 |
| French_Address | Dirección (francés) |
| French_Address_City | Ciudad, pueblo o localidad (francés), p. ej., “París”, “Cannes”, “Saint-Denis” |
| French_Address_PhoneNumber | Número de teléfono (francés), p. ej., “Tel: 08 12 34 56 78”, “+33(1) 12 34 56 78” |
| French_Address_PhonePrefixes | Prefijo telefónico (francés), p. ej., “Tel”, “Fax” |
| French_Address_ZipCode | Código postal (francés), p. ej., 01234 |
| French_Currency_ByDigits | Divisa en números (francés), p. ej., “EUR 19.95”, “100 euro”, “99 c” |
| French_Currency_Names | Nombre de la divisa (en francés), p. ej., “EUR”, “euro”, “c” |
| French_DateTime_MonthByWords | Mes escrito con palabras (en francés), p. ej., “janvier”, “janv.” |
| French_HumanProperName | Nombre completo (en francés) |
| French_HumanProperName_Initial | Inicial (francés), por ejemplo, “A.” |
| French_HumanProperName_Name | Nombre de pila (francés) |
| French_HumanProperName_Surname | Apellido (francés) |
| German_Abbreviation | Abreviatura (alemán), p. ej., “GmbH”, “BASF”, “BverwG” |
| German_Address | Dirección (alemán) |
| German_Address_City | Ciudad, pueblo o asentamiento (alemán), p. ej., “Berlin”, “Prenzlauer Berg”, “Prien Am Chiemsee” |
| German_Address_PhoneNumber | Número de teléfono (alemán), p. ej., “Tel: (089)123-45678”, “+49 30 12345678” |
| German_Address_PhonePrefixes | Prefijo telefónico (alemán), p. ej., “Tel”, “Fax” |
| German_Address_Region | Región (alemana), p. ej., “Baden-Wuerttemberg”, “Berlin” |
| German_Address_Street | Calle (alemana), p. ej., “Alexanderplatz”, “Alexander Platz” |
| German_Address_ZipCode | Código postal (alemán), p. ej., 01234 |
| German_Currency_ByDigits | Divisa en formato numérico (alemán), p. ej., “EUR 19.95”, “100 euro”, “99 c” |
| German_Currency_Names | Nombre de la divisa (alemán), p. ej., “EUR”, “euro”, “c” |
| German_DateTime_MonthByWords | Mes escrito en palabras (alemán), p. ej., “Januar”, “Jan.” |
| German_Firms | Nombre de la organización (alemán), p. ej., “Deutscher Akademischer Austauschdienst”, “DAAD” |
| German_HumanProperName | Nombre completo (alemán), p. ej., “Werner Herzog”, “Marie Magdalene Dietrich” |
| German_HumanProperName_Initial | Inicial (alemán), por ejemplo, “A.” |
| German_HumanProperName_Name | Nombre (alemán), por ejemplo, “Werner”, “Marie”, “Magdalene” |
| German_HumanProperName_Surname | Apellido (alemán), p. ej., “Herzog”, “Dietrich” |
| Greek_Address | Dirección (griego) |
| Greek_Address_City | Ciudad, pueblo, localidad (griego) |
| Greek_Address_PhoneNumber | Número de teléfono (griego) |
| Greek_Address_PhonePrefixes | Prefijo telefónico (griego) |
| Greek_Address_Region | Región (griega) |
| Greek_Address_Street | Calle (griego) |
| Greek_Address_ZipCode | Código postal (griego) |
| Greek_Currency_ByDigits | Divisa en números (griego), p. ej., “EUR 19.95”, “100 euro”, “99 c” |
| Greek_Currency_Names | Nombre de la divisa (griego), por ejemplo, “EUR”, “euro”, “c” |
| Greek_DateTime_MonthByWords | Mes escrito con letras (griego) |
| Greek_HumanProperName | Nombre completo (griego) |
| Greek_HumanProperName_Name | Nombre (griego) |
| Greek_HumanProperName_Surname | Apellido (griego) |
| Hungarian_Address | Dirección (húngaro) |
| Hungarian_Address_City | Ciudad, pueblo o asentamiento (húngaro) |
| Hungarian_Address_Country | País (húngaro) |
| Hungarian_Address_PhoneNumber | Número de teléfono (húngaro) |
| Hungarian_Address_PhonePrefix | Prefijo telefónico (húngaro) |
| Hungarian_Address_Street | Calle (húngaro) |
| Hungarian_Address_ZipCode | Código postal (húngaro) |
| Hungarian_Currency_ByDigits | Divisa en números (húngaro) |
| Hungarian_Currency_Names | Nombre de la divisa (húngaro) |
| Hungarian_DateTime_MonthByWords | Mes escrito con palabras (húngaro) |
| Hungarian_HumanProperName | Nombre completo (húngaro) |
| Hungarian_HumanProperName_Initial | Inicial (húngaro) |
| Hungarian_HumanProperName_Name | Nombre (húngaro) |
| Hungarian_HumanProperName_Surname | Apellido (húngaro) |
| Hungarian_Number_ByWords | Número en letras (húngaro) |
| Italian_Address | Dirección (italiano) |
| Italian_Address_City | Ciudad, pueblo o localidad (italiano) |
| Italian_Address_PhoneNumber | Número de teléfono (italiano) |
| Italian_Address_PhonePrefix | Prefijo telefónico (italiano) |
| Italian_Address_Street | Calle (italiano) |
| Italian_Address_ZipCode | Código postal (italiano) |
| Italian_Currency_ByDigits | Divisa en cifras (italiano) |
| Italian_Currency_Names | Nombre de la divisa (italiano) |
| Italian_DateTime_MonthByWords | Mes escrito en palabras (italiano) |
| Italian_HumanProperName | Nombre completo (italiano) |
| Italian_HumanProperName_Initial | Inicial (italiano) |
| Italian_HumanProperName_Name | Nombre (italiano) |
| Italian_HumanProperName_Surname | Apellido (italiano) |
| Japanese_Date | Fecha (en japonés) |
| Neutral_Address_Email | Dirección de correo electrónico, por ejemplo, “support@abbyy.com”. |
| Neutral_Address_TopLevelDomain | Dominio de nivel superior, p. ej., “com”, “net”, “ru” |
| Neutral_ArabicIndianDigits | Numerales arábigos |
| Neutral_Currency_Abbreviation | Abreviatura de divisa, p. ej., “EUR”, “USD”, “RUR” |
| Neutral_Currency_International | Divisa, p. ej., “EUR 19.95”, “100 dólares”, “99 c” |
| Neutral_Currency_Prefixes | Prefijo de divisa, p. ej., “EUR”, “USD” |
| Neutral_Currency_Suffixes | Sufijo de divisa, p. ej., “p”, “c” |
| Neutral_DateTime | Fecha, p. ej., 31:12:99, 31:12:1999, 12.31.99, 12.31.1999 |
| Neutral_DateTime_DayByDigits | Día, por ejemplo, 1, 01 |
| Neutral_DateTime_DD_MM_YY | Fecha con formato: <día>.<mes>.<año (2 dígitos)>, por ejemplo, 31:12:99 |
| Neutral_DateTime_DD_MM_YYYY | Fecha en el formato: <día>.<mes>.<año (4 dígitos)>, p. ej., 31:12:1999 |
| Neutral_DateTime_MM_DD_YY | Fecha en el formato: <mes>.<día>.<año (2 dígitos)>, p. ej., 12.31.99 |
| Neutral_DateTime_MM_DD_YYYY | Fecha con el formato: <mes>.<día>.<año (4 dígitos)>, p. ej., 12.31.1999 |
| Neutral_DateTime_MonthByDigits | Mes, p. ej., 1, 01 |
| Neutral_DateTime_YearByDigits | Año, p. ej., 08, 2008 |
| Neutral_Number_Integer | Número entero, p. ej., 19, 1995 |
| Neutral_Number_Real | Número decimal, p. ej., 19.95 |
| Neutral_Number_Roman | Número romano, p. ej., VIII, IX |
| Neutral_Number_TwoDigits | Número de dos cifras, p. ej., 01, 19 |
| Neutral_Number_UnsignedInteger | Número entero sin signo, p. ej., 19, 1995 |
| Neutral_Time_12_24hours | Hora, p. ej., “11:59 am”, “23:59” |
| Neutral_Time_12hours | Hora en formato de 12 horas, p. ej., “11:59 am” |
| Neutral_Time_24hours | Hora en formato de 24 horas, p. ej., “23:59” |
| Neutral_WellKnownCode_ISBN | Número internacional normalizado de libro, p. ej., 5-02-028169-7, 5-9900114-1-5 |
| Polish_Abbreviation | Abreviatura (polaco) |
| Polish_Address | Dirección (polaco) |
| Polish_Address_City | Ciudad, pueblo o asentamiento (polaco) |
| Polish_Address_PhoneNumber | Número de teléfono (polaco) |
| Polish_Address_PhonePrefix | Prefijo telefónico (polaco) |
| Polish_Address_Streets | Calles (polaco) |
| Polish_Address_ZipCode | Código postal (polaco) |
| Polish_Currency | Divisa (polaco) |
| Polish_Currency_Local | Divisa local (polaco) |
| Polish_DateTime_MonthByWords | Mes en letras (polaco) |
| Polish_Firm | Nombre de la empresa (polaco) |
| Polish_HumanProperName | Nombre completo (polaco) |
| Polish_HumanProperName_Initial | Inicial (polaco) |
| Polish_HumanProperName_Name | Nombre (polaco) |
| Polish_HumanProperName_Surname | Apellido (polaco) |
| Russian_Address | Dirección completa (en ruso), p. ej., “141069 Моск.Обл., г.Королев, мкрн.Первомайский, ул.Речная, д.4, кв.114” |
| Russian_Address_City | Ciudad, aldea o asentamiento (ruso), p. ej., “г.Москва”, “д. Сосновка”, “Петропавловск-Камчатский”, “Арзамас-16” |
| Russian_Address_Country | País (ruso), p. ej., “Россия”, “Российская Федерация”, “Великобритания”, “Англия” |
| Russian_Address_PhoneNumber | Número de teléfono (en ruso), p. ej., “Тел: (495)123-45-67”, “Моб. 8-903-1234567”, “Моб. (903)1234567” |
| Russian_Address_Region | Región (en ruso), p. ej., “Моск.Обл.”, “Самарская Обл.”, “Кабардино-Балкарская Республика”, “Кабардино-Балкария” |
| Russian_Address_Street | Calle (en ruso), p. ej., “ул. Покровка”, “Пречистенская наб.”, “Невский пр.” |
| Russian_Address_ZipCode | Código postal (ruso), p. ej., 141069 |
| Russian_Currency_ByDigits | Importe en cifras (ruso), p. ej., “19 р. 95 к.”, “100 руб.”. |
| Russian_Currency_Names | Nombre de la divisa (en ruso), p. ej., “рублей”, “руб.” |
| Russian_DateTime_Month | Mes (en ruso), p. ej., 1, 01, “янв.”, “январь”, “января” |
| Russian_DateTime_MonthByRomanDigits | Mes en números romanos (ruso), p. ej., VII, IX |
| Russian_DateTime_MonthByWords | Mes escrito en palabras (ruso), p. ej., “янв.”, “январь”, “января” |
| Russian_DateTime_YearByWords | Año expresado con palabras (ruso), p. ej., “г.”, “года” |
| Russian_HumanProperName | Nombre completo en ruso, por ejemplo, “Пушкин Александр Сергеевич”, “Лидия Николаевна Федосеева-Шукшина” |
| Russian_HumanProperName_Name | Nombre en ruso, por ejemplo, “Александр”, “Саша”, “Лидия”, “Лида” |
| Russian_HumanProperName_Patronymic | Patronímico ruso, p. ej., “Сергеевич”, “Николаевна” |
| Russian_HumanProperName_Surname | Apellido (en ruso), p. ej., “Пушкин”, “Федосеева-Шукшина” |
| Russian_Number | Número (en ruso) |
| Russian_WellKnownCode_BIC | Código de identificación bancaria (en ruso), p. ej., 044585000 |
| Russian_WellKnownCode_INN | Número de identificación fiscal individual ruso, p. ej., 500100732259 |
| Russian_WellKnownCode_Passport | Número de pasaporte ruso, p. ej., 12 34 123456 |
| Serbian_Cyrillic_Address_District | Distrito (serbio, alfabeto cirílico) |
| Serbian_Cyrillic_Address_Municipalities | Municipios (serbio, alfabeto cirílico) |
| Serbian_Cyrillic_Address_Streets | Calles (serbio, alfabeto cirílico) |
| Serbian_Cyrillic_Address_Towns | Localidades (serbio, alfabeto cirílico) |
| Serbian_Cyrillic_HumanProperName_Name | Nombre (serbio, en alfabeto cirílico) |
| Serbian_Cyrillic_HumanProperName_Surname | Apellido (serbio, en alfabeto cirílico) |
| Serbian_Cyrillic_Industry | Industria (serbio, alfabeto cirílico) |
| Serbian_Latin_Address_District | Distrito (serbio) |
| Serbian_Latin_Address_Municipalities | Municipios (serbio) |
| Serbian_Latin_Address_Streets | Calles (serbio) |
| Serbian_Latin_Address_Towns | Localidades (serbio) |
| Serbian_Latin_HumanProperName_Name | Nombre (serbio) |
| Serbian_Latin_HumanProperName_Surname | Apellido (serbio) |
| Serbian_Latin_Industry | Industria (serbio) |
| Slovak_AcademicDegree | Título académico (eslovaco) |
| Slovak_Activity | Actividad (eslovaco) |
| Slovak_Address | Dirección (eslovaco) |
| Slovak_Address_City | Ciudad, pueblo o localidad (eslovaco) |
| Slovak_Address_Country | País (eslovaco) |
| Slovak_Address_PhoneNumber | Número de teléfono (eslovaco) |
| Slovak_Address_PhonePrefix | Prefijo telefónico (eslovaco) |
| Slovak_Address_Region | Region (eslovaco) |
| Slovak_Address_Street | Calle (eslovaco) |
| Slovak_Address_ZipCode | Código postal (eslovaco) |
| Slovak_Currency_ByDigits | Divisa en cifras (eslovaco) |
| Slovak_Currency_Names | Nombre de la divisa (eslovaco) |
| Slovak_DateTime_MonthByWords | Mes escrito en palabras (eslovaco) |
| Slovak_DateTime_WeekDay | Día de la semana (eslovaco) |
| Slovak_Firm | Nombre de la empresa (eslovaco) |
| Slovak_HumanProperName | Nombre completo (eslovaco) |
| Slovak_HumanProperName_Initial | Inicial (eslovaco) |
| Slovak_HumanProperName_Name | Nombre (eslovaco) |
| Slovak_HumanProperName_Surname | Apellido (eslovaco) |
| Slovak_TaxOffice | Oficina tributaria (eslovaco) |
| Spanish_HumanProperName_Name | Nombre (español) |
| Ukrainian_Address | Dirección (ucraniano) |
| Ukrainian_Address_Abbreviation | Abreviatura de la dirección (ucraniano) |
| Ukrainian_Address_City | Ciudad, pueblo o asentamiento (ucraniano) |
| Ukrainian_Address_District | Distrito (ucraniano) |
| Ukrainian_Address_KievStreet | Calle de Kiev (ucraniano) |
| Ukrainian_Address_Region | Region (ucraniano) |
| Ukrainian_Address_ZIPcode | Código postal (ucraniano) |
| Ukrainian_Currency_ByDigits | Divisa en números (ucraniano) |
| Ukrainian_Currency_Names | Nombre de la divisa (ucraniano) |
| Ukrainian_DateTime | Fecha (ucraniano) |
| Ukrainian_DateTime_MonthByWords | Mes en letras (ucraniano) |
| Ukrainian_HumanProperName | Nombre completo (ucraniano) |
| Ukrainian_HumanProperName_Initial | Inicial (ucraniano) |
| Ukrainian_HumanProperName_Name | Nombre (ucraniano) |
| Ukrainian_HumanProperName_Surname | Apellido (ucraniano) |
