Passer au contenu principal

Mots-clés pour les groupes de champs Fournisseur / unité commerciale et données d’en-tête de facture

FlexiCapture for Invoices utilise des mots-clés pour rechercher des champs sur une image : si un mot-clé est détecté, le programme recherche un champ à proximité. Les exemples courants de mots-clés incluent les intitulés et les légendes des champs. Par exemple, supposons qu’une facture contienne le texte Invoice Date: <value>. Dans ce cas, Date de la facture est le mot-clé utilisé pour trouver le champ InvoiceDate. Les mots-clés peuvent être définis à l’aide d’éléments localisés. Chaque élément localisé ne peut être attribué qu’à un seul champ dans la Définition de document, mais chaque champ peut avoir plusieurs éléments localisés, chacun décrivant un modèle distinct de la relation entre le mot-clé et le champ sur la facture.
  • Les mots-clés sont propres aux langues et aux pays. Lorsqu’une Définition de document est appliquée, le programme utilise les mots-clés du pays du fournisseur, du pays de l’unité commerciale et des langues de ces pays.
  • Une normalisation est appliquée aux mots-clés :
    • Les tabulations, les espaces, les caractères de saut de ligne et les signes diacritiques sont ignorés.
    • La casse est ignorée (le programme ne fait pas de distinction entre les lettres minuscules et majuscules). Par exemple, pour les mots-clés, Tax point est identique à taxpoint.
  • Le programme tolère 2 ou 3 erreurs de reconnaissance dans les mots-clés (selon l’élément).
  • Il arrive parfois qu’un mot-clé apparaisse dans plusieurs langues, par exemple Quantity/Anzahl. Nous recommandons d’ajouter le mot-clé complet (Quantity/Anzahl) dans les deux langues.

Fournisseur / unité commerciale

Éléments localisésDescriptionDéfini dans les propriétés de
Compte bancaireMots-clés pour le champ Compte bancairePays (l’onglet Mots-clés)
Code bancaireMots-clés pour le champ Code bancairePays (l’onglet Mots-clés)
IBANMots-clés pour le champ IBANPays (l’onglet Mots-clés)
ID TVA nationalMots-clés pour le champ ID TVA nationalPays (l’onglet Mots-clés)
TotalMots-clés pour le champ TotalPays (l’onglet Mots-clés)
Taxe totaleMots-clés pour le champ Taxe totalePays (l’onglet Mots-clés)
ID TVAMots-clés pour le champ ID TVAPays (l’onglet Mots-clés)

Données d’en-tête de facture

Éléments localisésDescriptionSpécifié dans les propriétés de
PurchaserNameLabelsDifférents libellés possibles du champ PurchaserName dans la langue.Langue
PurchaserNameFalseFieldPrefixesDifférents noms possibles de champs pouvant être identifiés à tort comme le champ PurchaserName. Nous vous recommandons de ne les spécifier que si vous rencontrez des cas précis.Langue
CreditNoteKeywordsMots de la langue pouvant être utilisés pour identifier le document comme un avoir.Langue
InvoiceIdentifiersMots indiquant que le document est une facture.Langue
OrderNumberLabelsLibellés possibles du champ OrderNumber dans la langue.Langue
InvoiceNumberExcludePreffixesMots placés avant les numéros et pouvant être omis, comme “No.”.Langue
InvoiceNumberExcludeSuffixesMots placés après les numéros et pouvant être omis. Nous vous recommandons de ne les spécifier que si vous rencontrez des exemples précis.Langue
InvoiceNumberWithDateLabelsTexte pouvant précéder le numéro d’une facture si ce libellé est écrit sur la même ligne que la date et qu’ils sont séparés par une barre oblique ou un autre caractère.
Exemples :
Numéro de facture / date 23061336 / 07.07.2013
Rechnungsnr./ -datum 23061336 / 07.07.2013
Langue
InvoiceNumberHighConfidenceLabels
InvoiceNumberLowConfidenceLabels
La liste InvoiceNumberHighConfidenceLabels contient des fragments de texte qui identifient le champ sans ambiguïté, comme “Numéro de facture” et “Numéro de document”. Les fragments plus ambigus, comme “No.” et “Facture”, sont répertoriés dans InvoiceNumberLowConfidenceLabels.Langue
DueDateLabelsLibellés possibles du champ DueDate dans la langue.Langue
DeliveryDateLabelsLibellés possibles du champ DeliveryDate dans la langue.Langue
InvoiceDateLabelsNearCityTout fragment de texte pouvant être utilisé pour séparer le nom d’une ville et la date s’ils figurent sur la même ligne, comme une virgule.Langue
InvoiceDateLabelsNearInvoiceNumberTout fragment de texte pouvant être utilisé pour séparer le numéro de facture et la date s’ils figurent sur la même ligne.Langue
InvoiceDateHighConfidenceLabels
InvoiceDateLowConfidenceLabels
La liste InvoiceDateHighConfidenceLabels contient des fragments de texte qui identifient le champ sans ambiguïté, comme “Date de la facture” et “Date du document”. Les fragments plus ambigus, comme “Date fiscale” et “Point fiscal”, sont répertoriés dans InvoiceDateLowConfidenceLabels.Langue

Mots-clés pour le groupe de champs Montants

FlexiCapture est capable de déterminer quand un mot fait partie d’une expression. Par exemple, si vous ajoutez les mots-clés total et total netto, et que l’image contient total netto, il est identifié comme total netto, et non comme total.
  • Le programme autorise jusqu’à 3 erreurs de reconnaissance dans les mots-clés.
  • Cette limitation peut entraîner des erreurs. Par exemple, le programme peut confondre les mots brutto et netto. Pour éviter ces erreurs, si vous ajoutez une valeur (telle que total netto) à AmountTotalNettoLabels, ajoutez la valeur correspondante (telle que total brutto) à AmountTotalLabels.
Éléments localisésDescriptionSpécifié dans les propriétés de
AmountTotalHighConfidenceLabels
AmountTotalLowConfidenceLabels
Les libellés du champ Total.
Placez dans le groupe HighConfidence les libellés qui n’apparaissent qu’avec le montant total sur la facture.
Les libellés susceptibles d’apparaître avec d’autres montants doivent être placés dans le groupe LowConfidence.
Langue
AmountTotalNettoLabelsLe mot-clé qui peut se trouver à gauche du champ Total net ou au-dessus de celui-ci.Langue
AmountTotalTaxLabelsLe mot-clé qui peut se trouver à gauche du champ Taxe totale ou au-dessus de celui-ci.Langue, pays (onglet Keywords)
ReversedChargeKeywordsMots pouvant être utilisés pour indiquer « Autoliquidation de TVA » dans cette langue.Langue
Tax RatesMots-clés pour les taux d’imposition.pays (onglet Tax Rates)
CurrencyMots-clés ou caractères indiquant les devises.pays (onglet Currency)
Il est généralement déconseillé d’ajouter le même mot à Total net et à Total.

Mots-clés pour le groupe de champs Lignes d’articles

Les mots-clés servent à trouver les titres de tableaux contenant des champs de facture, ainsi qu’à repérer des colonnes précises dans les tableaux. Les mots fréquemment utilisés dans les titres des colonnes correspondant aux éléments de localisation sont les plus efficaces pour cela. Si le même mot apparaît dans les titres de différentes colonnes, nous vous recommandons de l’ajouter aux éléments de localisation de ces colonnes. Dans ce cas, le programme peut distinguer les colonnes d’après le contenu de leurs cellules. Si le programme ne parvient toujours pas à distinguer les colonnes, ou si le mot est fréquemment utilisé dans une colonne et rarement dans les autres, laissez-le dans l’élément de localisation de la colonne où il est le plus fréquent et supprimez-le des éléments de localisation des autres colonnes.
  • Le programme autorise jusqu’à 3 erreurs de reconnaissance dans les mots-clés.
  • Les mots-clés ne peuvent pas occuper plus d’une ligne.
  • Le contenu d’une colonne doit se trouver directement sous le titre de la colonne.
  • Les mots-clés dans les images doivent être entourés d’espaces, de virgules ou de points. Ainsi, Quantity/Anzahl constitue un seul mot-clé, tandis que Quantity / Anzahl en constitue deux. Si un mot-clé peut s’écrire de plusieurs façons, ajoutez toutes les graphies possibles, par exemple Quantity/Anzahl, Quantity et Anzahl.
Éléments de localisationDescriptionSpécifié dans les propriétés de
LineItemsArticleNumberLabelsMot-clé pour la colonne Numéro d’articleLangue
LineItemsArticleNumberBULabelsMot-clé pour la colonne Numéro d’article BULangue
LineItemsCurrencyLabelsMot-clé pour la colonne DeviseLangue
LineItemsDeliveryDateLabelsMot-clé pour la colonne Date de livraisonLangue
LineItemsDescriptionLabelsMot-clé pour la colonne DescriptionLangue
LineItemsDiscountAmountLabelsMot-clé pour la colonne Montant de la remiseLangue
LineItemsDiscountPercentageLabelsMot-clé pour la colonne Pourcentage de remiseLangue
LineItemsMaterialNumberBULabelsMot-clé pour la colonne Numéro de matériel BULangue
LineItemsMaterialNumberLabelsMot-clé pour la colonne Numéro de matérielLangue
LineItemsOrderDateLabelsMot-clé pour la colonne Date de commandeLangue
LineItemsOrderNumberLabelsMot-clé pour la colonne Numéro de commandeLangue
LineItemsPositionLabelsMot-clé pour la colonne PositionLangue
LineItemsQuantityLabelsMot-clé pour la colonne QuantitéLangue
LineItemsQuantityOrderedLabelsMot-clé pour la colonne Quantité commandéeLangue
LineItemsQuantityUndeliveredLabelsMot-clé pour la colonne Quantité non livréeLangue
LineItemsSubtotalVariantsRéservéLangue
LineItemsTotalPriceBruttoLabelsMot-clé pour la colonne Prix total brutLangue
LineItemsTotalPriceNettoLabelsMot-clé pour la colonne Prix total netLangue
LineItemsUnitsOfMeasureLabelsMot-clé pour la colonne Unités de mesureLangue
LineItemsUnitsOfMeasureVariantsValeurs des champs possibles dans la colonne Unité de mesureLangue
LineItemsUnitPriceDenominatorLabelsLibellés dans l’en-tête de colonne utilisés comme multiplicateur pour la colonne Prix unitaire lors du calcul de l’égalité pour un article de facture : Unit Price * Denominator * Quantity = Total Netto.
Par exemple, si UnitPrice est le prix par unité et que Quantity indique le nombre de lots, la colonne booléenne UnitPriceDenominator correspond à une colonne indiquant le nombre d’unités dans un lot.
Langue
LineItemsUnitPriceLabelsMot-clé pour la colonne prix unitaireLangue
LineItemsVATAmountLabelsMot-clé pour la colonne Montant de la TVALangue
LineItemsVATCodeLabelsMot-clé pour la colonne Code TVALangue
LineItemsVATPercentageLabelsMot-clé pour la colonne Pourcentage de TVALangue
La qualité de la détection des mots-clés dépend de la qualité de la reconnaissance de tout le texte.
Vous pouvez modifier le mode de pré-reconnaissance dans l’onglet FlexiLayout de la boîte de dialogue Document Definition Properties. Plus la qualité de la pré-reconnaissance est élevée, plus le traitement prend de temps.