Mots-clés pour les groupes de champs Fournisseur / unité commerciale et Données d’en-tête de facture
- Les mots-clés sont propres aux langues et aux pays. Lorsqu’une définition de document est appliquée, le programme prend les mots-clés du pays du fournisseur, du pays de l’unité commerciale et des langues de ces pays.
-
Une normalisation est appliquée aux mots-clés.
- les tabulations, les espaces, les caractères de saut de ligne et les signes diacritiques sont ignorés
- la casse est ignorée (le programme ne fait pas de distinction entre les lettres minuscules et majuscules) Par exemple, du point de vue des mots-clés, Tax point est identique à taxpoint.
- Le programme autorise 2 ou 3 erreurs de reconnaissance dans les mots-clés (selon l’élément).
- Il arrive parfois qu’un mot-clé apparaisse dans plusieurs langues, par exemple Quantity/Anzahl. Nous recommandons d’ajouter le mot-clé complet (Quantity/Anzahl) dans les deux langues.
Fournisseur / unité commerciale | Mots-clés du champ Compte bancaire | Pays (onglet Mots-clés) | |
Mots-clés du champ Code banque | Pays (onglet Mots-clés) | ||
Mots-clés du champ IBAN | Pays (onglet Mots-clés) | ||
Mots-clés du champ « National VATID » | Pays (onglet Mots-clés) | ||
Mots-clés du champ Total | Pays (onglet Mots-clés) | ||
Mots-clés du champ Taxe totale | Pays (onglet Mots-clés) | ||
Mots-clés du champ VATID | Pays (onglet Mots-clés) | ||
Données d’en-tête de la facture | Différents noms possibles du champ PurchaserName selon la langue. | Langue | |
Différents noms de champ possibles qui peuvent être identifiés à tort comme le champ PurchaserName. Nous vous recommandons de ne les spécifier que si vous rencontrez des cas précis. | Langue | ||
Mots de la langue pouvant être utilisés pour identifier le document comme un avoir : | Langue | ||
Mots-clés indiquant que le document est une facture. | Langue | ||
Noms possibles du champ OrderNumber dans cette langue. | Langue | ||
Mots placés avant les numéros et pouvant être omis, comme “No.” | Langue | ||
Mots placés après les numéros et pouvant être omis. Nous vous recommandons de ne les spécifier que si vous rencontrez des cas précis. | Langue | ||
Texte pouvant précéder le numéro de facture, si ce libellé est écrit sur la même ligne que la date et qu’ils sont séparés par une barre oblique ou un autre caractère. Exemples : Numéro de facture / date 23061336 / 07.07.2013 Rechnungsnr./ -datum 23061336 / 07.07.2013 | Langue | ||
La liste InvoiceNumberHighConfidenceLabels contient des fragments de texte qui identifient sans ambiguïté le champ, tels que “Numéro de facture” et “Numéro de document”. Les fragments de texte plus ambigus, tels que “N°” et “Facture”, sont répertoriés dans InvoiceNumberLowConfidenceLabels. | Langue | ||
Noms possibles du champ DueDate dans cette langue. | Langue | ||
Noms possibles du champ DeliveryDate dans cette langue. | Langue | ||
Tout fragment de texte pouvant servir à séparer le nom d’une ville et la date lorsqu’ils figurent sur la même ligne, comme une virgule. | Langue | ||
Tout fragment de texte pouvant être utilisé pour séparer le numéro de facture et la date s’ils figurent sur la même ligne. | Langue | ||
La liste InvoiceDateHighConfidenceLabels contient des fragments de texte qui permettent d’identifier sans ambiguïté le champ, tels que “Date de la facture” et “Date du document”. Des fragments de texte plus ambigus, tels que “Date de taxation” et “Point d’imposition”, sont répertoriés dans InvoiceDateLowConfidenceLabels. | Langue |
Mots-clés pour le groupe de champs Montants
- Le programme autorise jusqu’à 3 erreurs de reconnaissance dans les mots-clés.
- Cette limitation peut entraîner des erreurs. Par exemple, le programme peut confondre les mots brutto et netto. Pour éviter ces erreurs, si vous ajoutez une valeur (telle que total netto) à AmountTotalNettoLabels, ajoutez la valeur correspondante (telle que total brutto) à AmountTotalLabels.
Montants | Les libellés du champ Total. Il est conseillé de placer dans le groupe HighConfidence les libellés qui n’apparaissent qu’avec le montant total sur la facture. Les libellés susceptibles d’apparaître avec d’autres montants doivent être placés dans le groupe LowConfindence. | Langue | |
Le mot-clé pouvant se trouver à gauche ou au-dessus du champ Total Netto | Langue | ||
Le mot-clé pouvant se trouver à gauche ou au-dessus du champ Taxe totale | Langue, Pays (l’onglet Mots-clés) | ||
Mots pouvant être utilisés pour indiquer « Autoliquidation de TVA » dans la langue concernée | Langue | ||
Mots-clés pour les taux d’imposition | Pays (l’onglet Taux d’imposition) | ||
Mots-clés ou caractères indiquant des devises. | Pays (l’onglet Devise) |
Mots-clés pour le groupe de champs Lignes d’articles
- Le programme autorise jusqu’à 3 erreurs de reconnaissance dans les mots-clés.
- Les mots-clés ne peuvent pas s’étendre sur plus d’une ligne.
- Le contenu d’une colonne doit se trouver directement sous son titre.
- Les mots-clés dans les images doivent être entourés d’espaces, de virgules ou de points. Ainsi, Quantity/Anzahl constitue un seul mot-clé, tandis que Quantity / Anzahl en constitue deux. Si un mot-clé peut s’écrire de plusieurs façons, ajoutez toutes les variantes possibles, par exemple Quantity/Anzahl, Quantity et Anzahl.
Lignes d’articles | Mot-clé de la colonne Numéro d’article | Langue | |
Mot-clé de la colonne « Article Number BU » | Langue | ||
Mot-clé de la colonne Devise | Langue | ||
Mot-clé de la colonne Date de livraison | Langue | ||
Mot-clé de la colonne Description | Langue | ||
Mot-clé de la colonne Montant de la remise | Langue | ||
Mot-clé de la colonne Pourcentage de remise | Langue | ||
Mot-clé de la colonne Material Number BU | Langue | ||
Mot-clé de la colonne Numéro de matériel | Langue | ||
Mot-clé de la colonne Date de commande | Langue | ||
Mot-clé de la colonne Numéro de commande | Langue | ||
Mot-clé de la colonne Position | Langue | ||
Mot-clé de la colonne Quantité | Langue | ||
Mot-clé de la colonne Quantité commandée | Langue | ||
Mot-clé de la colonne Quantité non livrée | Langue | ||
Réservé | Langue | ||
Mot-clé de la colonne Total Price Brutto | Langue | ||
Mot-clé de la colonne Prix total net | Langue | ||
Mot-clé de la colonne Unités de mesure | Langue | ||
Valeurs des champs possibles dans la colonne Unité de mesure | Langue | ||
Libellés de l’en-tête de la colonne utilisée comme multiplicateur de la colonne Prix unitaire lors du calcul de la formule pour une ligne de facture : Prix unitaire * Dénominateur * Quantité = Total net. Par exemple, si UnitPrice correspond au prix par unité et que Quantity indique le nombre de paquets, la colonne booléenne UnitPriceDenominator correspondra à une colonne indiquant le nombre d’unités dans un paquet. | Langue | ||
Mot-clé de la colonne UnitPrice | Langue | ||
Mot-clé pour la colonne Montant de la TVA | Langue | ||
Mot-clé de la colonne Code TVA | Langue | ||
Mot-clé pour la colonne du pourcentage de TVA | Langue |
