Zum Hauptinhalt springen
Der Formular W‑8IMY, Certificate of Foreign Intermediary, Foreign Flow-Through Entity, or Certain U.S. Branches for United States Tax Withholding and Reporting Skill extrahiert Daten aus Formularen W‑8IMY. Diese Formulare können dazu dienen, den ausländischen Status für die Zwecke der Abschnitte 1441, 1442 und 1446 festzustellen. Der Formular W‑8IMY, Certificate of Foreign Intermediary, Foreign Flow-Through Entity, or Certain U.S. Branches for United States Tax Withholding and Reporting Skill ist ein Preview‑Skill. Er wurde mit einer begrenzten Anzahl von Dokumenten trainiert und soll Ihnen den schnellen Einstieg in die Verarbeitung von Formularen W‑8IMY erleichtern. Für den produktiven Einsatz müssen Sie den Skill möglicherweise mit eigenen Dokumentbeispielen weitertrainieren. Dieser Skill erkennt handschriftlichen Text. Die Option ist standardmäßig aktiviert. Wenn Sie keine handschriftlichen Formulare importieren, deaktivieren Sie die Option Handschriftlich in den Skill‑Einstellungen.

Länder und Sprachen

LänderSprachen
USAEnglish
French
German
German (New Spelling)

Teil I — Identifizierung der juristischen Person

Grundlegende Informationen

FeldBeschreibung
FormDie feste W-8IMY string, falls zutreffend.
Box 1 - Name der OrganisationDer Name der Organisation.
Box 2 - Land der Gründung oder OrganisationDas Land, dessen Recht die ausländische Regierung oder andere ausländische Organisation untersteht bzw. nach dem sie gegründet, eingetragen, organisiert oder geregelt wurde.
Box 3 - Name der disregarded entityDer Name der disregarded entity.

Feld 4 – Kapitel 3: Status des Entitätstyps

FeldBeschreibung
QIDer Status der Entität.
Nonqualified IntermediaryDer Status der Entität.
Territory Financial InstitutionDer Status der Entität.
US BranchDer Status der Entität.
Withholding Foreign PartnershipDer Status der Entität.
Withholding Foreign TrustDer Status der Entität.
Nonwithholding Foreign PartnershipDer Status der Entität.
Nonwithholding Foreign Simple TrustDer Status der Entität.
Nonwithholding Foreign Grantor TrustDer Status der Entität.

Feld 5 – Kapitel-4-Status FATCA-Status

FeldBeschreibung
Nicht teilnehmende FFIDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der Einheit.
Teilnehmende FFIDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der Einheit.
Meldende Modell‑1‑FFIDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der Einheit.
Meldende Modell‑2‑FFIDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der Einheit.
Registrierte als konform geltende FFIDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der Einheit.
Finanzinstitut in einem HoheitsgebietDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der Einheit.
Gesponserte FFIDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der Einheit.
Zertifiziert als konform geltende, nicht registrierungspflichtige lokale BankDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der Einheit.
Zertifiziert als konform geltende FFI nur mit geringwertigen KontenDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der Einheit.
Zertifiziert als konform geltendes, gesponsertes, eng gehaltenes InvestmentvehikelDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der Einheit.
Zertifiziert als konform geltende FFI mit begrenzter Lebensdauer für SchuldinvestitionenDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der Einheit.
Bestimmte Investmentgesellschaften, die keine Finanzkonten führenDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der Einheit.
Eigentümerdokumentierte FFIDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der Einheit.
Beschränkter DistributorDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der Einheit.
Ausländische Emissions-ZentralbankDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der Einheit.
Nicht meldende IGA‑FFIDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der Einheit.
Befreite AltersvorsorgepläneDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der Einheit.
Ausgenommene nichtfinanzielle GruppengesellschaftDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der Einheit.
Ausgenommenes nichtfinanzielles Start-up-UnternehmenDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der Einheit.
Ausgenommene nichtfinanzielle Einheit in Liquidation oder InsolvenzDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der Einheit.
Börsennotierte NFFE oder NFFE‑Tochter einer börsennotierten GesellschaftDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der Einheit.
Ausgenommene NFFE in einem HoheitsgebietDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der Einheit.
Aktive NFFEDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der Einheit.
Passive NFFEDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der Einheit.
Direkt meldende NFFEDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der Einheit.
Gesponserte direkt meldende NFFEDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der Einheit.

Adressangaben

Feld 6 - Ständige Wohnsitzadresse

FeldBeschreibung
AddressDie ständige Wohnsitzadresse der Organisation.
City and State or ProvinceDie ständige Wohnsitzadresse der Organisation.
CountryDie ständige Wohnsitzadresse der Organisation.

Feld 7 - Postanschrift

FeldBeschreibung
AddressDie Adresse, an die die Korrespondenz gesendet werden soll.
City and State or ProvinceDie Adresse, an die die Korrespondenz gesendet werden soll.
CountryDie Adresse, an die die Korrespondenz gesendet werden soll.

Identifikationsnummern

Feld 8 - US-Steuerliche Identifikationsnummer

FeldBeschreibung
US Taxpayer Identification NumberDie US-Steuerliche Identifikationsnummer.
QI-EINDie QI Employer Identification Number (EIN).
WP-EINDie WP Employer Identification Number (EIN).
WT-EINDie WT Employer Identification Number (EIN).
EINDie Employer Identification Number (EIN).
FeldBeschreibung
Feld 9a - GIINDie Global Intermediary Identification Number (GIIN) der juristischen Person.
Feld 9b - Foreign Taxpayer Identification NumberDie ausländische Steuerliche Identifikationsnummer (Foreign TIN) der juristischen Person.
Feld 10 - ReferenznummerBeliebige hilfreiche Referenzinformationen.

Teil II — Nicht berücksichtigte Einheit oder Betriebsstätte, die die Zahlung erhält

Feld 11 - Kapitel-4-Status FATCA-Status der nicht berücksichtigten Einheit oder Niederlassung

FeldBeschreibung
Zweigstelle als nichtteilnehmende FFI behandeltDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der nicht berücksichtigten Einheit oder Niederlassung.
Teilnehmende FFIDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der nicht berücksichtigten Einheit oder Niederlassung.
Meldende Modell-1-FFIDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der nicht berücksichtigten Einheit oder Niederlassung.
Meldende Modell-2-FFIDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der nicht berücksichtigten Einheit oder Niederlassung.
US-ZweigstelleDer FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act)-Status der nicht berücksichtigten Einheit oder Niederlassung.

Feld 12 - Anschrift der ignorierten Einheit oder Niederlassung

FeldBeschreibung
AnschriftDie Anschrift der ignorierten Einheit oder Niederlassung.
Stadt und Bundesstaat bzw. ProvinzDie Anschrift der ignorierten Einheit oder Niederlassung.
LandDie Anschrift der ignorierten Einheit oder Niederlassung.
FeldBeschreibung
Feld 13 - GIIN der ignorierten EinheitDie Global Intermediary Identification Number (GIIN) der ignorierten Einheit.

Teil III — Qualified Intermediary

FeldBeschreibung
Box 14Gibt an, dass die Einheit ein QI für die Zahlungen ist, für die das Formular vorgelegt wird.
Box 15aGibt an, dass die Einheit die primäre Quellensteuerpflicht für die Zwecke der Kapitel 3 und 4 für jedes Konto übernimmt, das in einer dem Formular beigefügten Quellensteueraufstellung identifiziert ist (oder, wenn keine Quellensteueraufstellung diesem Formular beigefügt ist, für alle Konten).
Box 15bGibt an, dass die Einheit die primäre Quellensteuer- und Meldepflicht gemäß Abschnitt 1446(f) für jede Zahlung eines realisierten Betrags aus dem Verkauf einer PTP-Beteiligung übernimmt, die jedem Konto zugeordnet ist, das in einer diesem Formular beigefügten Quellensteueraufstellung für den Erhalt solcher Beträge identifiziert ist (oder, wenn keine Quellensteueraufstellung beigefügt ist, für alle Konten).
Box 15cGibt an, dass die Einheit als Nominee die primäre Quellensteuerpflicht für jede Ausschüttung einer PTP übernimmt, die jedem Konto zugeordnet ist, das in einer diesem Formular beigefügten Quellensteueraufstellung für den Erhalt solcher Ausschüttungen identifiziert ist (oder, wenn keine Quellensteueraufstellung beigefügt ist, für alle Konten).
Box 15dGibt an, dass die Einheit ein QI ist, das als qualifizierter Wertpapierverleiher handelt und die primäre Quellensteuer- und Meldepflicht in Bezug auf Zahlungen übernimmt, bei denen es sich um US-Quellen-Ersatzdividenden handelt, die vom Quellensteueragenten im Zusammenhang mit jedem Konto empfangen werden, das in einer dem Formular beigefügten Quellensteueraufstellung identifiziert ist (oder, falls keine beigefügt ist, für alle Konten).
Box 15eGibt an, dass die Einheit ein QI ist, das die primäre Quellensteuerpflicht gemäß Kapitel 3 und Kapitel 4 sowie die primäre Form-1099-Meldepflicht und die Backup-Quellensteuerpflicht in Bezug auf alle mit diesem Formular verbundenen Zahlungen übernimmt, bei denen es sich um US-Quellenzinsen und Ersatzzinszahlungen handelt, wie im QI-Abkommen erlaubt (und dort beschrieben).
Box 15fGibt an, dass die Einheit die primäre Form-1099-Meldepflicht und die Backup-Quellensteuerpflicht in Bezug auf die in einer mit diesem Formular verbundenen Quellensteueraufstellung identifizierten Konten übernimmt oder wenn die Einheit eine teilnehmende FFI oder eine als registriert konform geltende FFI ist, die die Anforderungen erfüllt, ausschließlich gemäß Verordnungsabschnitten 1.6049-4(c)(4)(i) und (c)(4)(ii) zu melden.
Box 15gGibt an, dass die Einheit die primäre Form-1099-Meldepflicht und die Backup-Quellensteuerpflicht in Bezug auf die in einer diesem Formular beigefügten Quellensteueraufstellung identifizierten Konten nicht übernimmt (oder, wenn keine Quellensteueraufstellung diesem Formular beigefügt ist, für alle Konten).
Box 15hGibt an, dass die Einheit die Anforderungen des Verordnungsabschnitts erfüllt, wenn die Einheit einen Teil einer Zahlung einem Kapitel‑4‑Quellensteuersatz‑Pool von US-Zahlungsempfängern in einer mit diesem Formular verbundenen Quellensteueraufstellung zugewiesen hat oder zuweisen wird.
Box 15iGibt an, dass die Einheit Unterlagen erhalten hat oder erhalten wird, die ausreichen, um den Status jedes solchen Intermediärs oder Durchlaufunternehmens als teilnehmende FFI, als registriert konform geltende FFI oder als FFI, die ein QI ist, festzustellen.
Box 16aGibt an, dass jeder auf dem Formular oder auf der QDD-Quellensteueraufstellung identifizierte QDD, der als QDD handelt, die Anforderungen erfüllt, um als QDD gemäß Verordnungsabschnitt 1.1441-1(e)(6) zu handeln, und die primäre Quellensteuer- und Meldepflicht gemäß den Kapiteln 3, 4 und 61 sowie Abschnitt 3406 in Bezug auf potenzielle Abschnitt‑871(m)‑Transaktionen übernimmt und vom IRS zur Tätigkeit als QDD genehmigt wurde.

Feld 16b – Klassifizierung der QDD-Einheit

FeldBeschreibung
CorporationDie Klassifizierung der QDD-Einheit.
PartnershipDie Klassifizierung der QDD-Einheit.
Disregarded EntityDie Klassifizierung der QDD-Einheit.

Teil IV — Nicht qualifizierter Intermediär

FeldBeschreibung
Feld 17aGibt an, dass die Einheit nicht als QI in Bezug auf die jeweiligen Konten handelt, für die das Formular bereitgestellt wird, und nicht für eigenes Konto handelt.
Feld 17bGibt an, dass die Einheit das Formular verwendet, um Quellensteuerbescheinigungen oder andere Unterlagen zusammen mit einer Quellensteueraufstellung zu übermitteln, die die Anforderungen der Kapitel 3 und 4 erfüllt (einschließlich zu Zwecken von Abschnitt 1446(a) und auch, wenn die Einheit für Zwecke von Kapitel 61 nach dem alternativen Verfahren für nicht freigestellte US-Empfänger gepoolte Informationen bereitstellt oder Kapitel‑4‑Quellensteuersatz‑Pools (soweit zutreffend) für eine quellensteuerpflichtige Zahlung).
Feld 17cGibt an, dass die Einheit gemäß Vorschrift Abschnitt 1.6049-4(c)(4) berechtigt ist, einen Kapitel‑4‑Quellensteuersatz‑Pool von US-Zahlungsempfängern bereitzustellen, dem eine Zahlung in einer mit dem Formular W-8IMY verbundenen Quellensteueraufstellung zugeordnet wird.
Feld 17dGibt an, dass die Einheit als QSL in Bezug auf die in dieser Zeile genannten Konten oder in einer mit diesem Formular verbundenen Quellensteueraufstellung handelt, und zwar in Bezug auf eine Zahlung, bei der es sich um eine US‑Quellen‑Ersatzdividende handelt.
Feld 17eGibt an, dass die Einheit eine alternative Quellensteueraufstellung bereitstellt.

Teil V — Finanzinstitut in einem US-Territorium

FeldBeschreibung
Feld 18aGibt an, dass die juristische Person ein Finanzinstitut ist (mit Ausnahme eines Investment-Entity, das nicht zugleich eine Einlagen-, Verwahr- oder bestimmte Versicherungseinrichtung ist), das nach den Gesetzen eines Territoriums der Vereinigten Staaten gegründet oder organisiert ist.
Feld 18bGibt an, dass die juristische Person zugestimmt hat, sowohl für Kapitel 3 als auch Kapitel 4 als US-Person behandelt zu werden, in Bezug auf meldepflichtige Beträge und einbehaltspflichtige Zahlungen im Zusammenhang mit diesem Formular W-8IMY.
Feld 18cGibt an, dass die juristische Person ein Finanzinstitut in einem Territorium ist, das nicht zugestimmt hat, als US-Person für meldepflichtige Beträge und einbehaltspflichtige Zahlungen im Zusammenhang mit diesem Formular behandelt zu werden.
Feld 18dGibt an, dass die juristische Person zugestimmt hat, nach Regulations Abschnitt 1.1446(f)-4(a)(2)(i)(B) als US-Person behandelt zu werden, in Bezug auf einen realisierten Betrag aus dem Verkauf einer PTP-Beteiligung.
Feld 18eGibt an, dass die juristische Person zugestimmt hat, als US-Person (wie in Regulations Abschnitt 1.1441-1(b)(2)(iv) beschrieben) und als Nominee nach Regulations Abschnitt 1.1446-4(b)(3) behandelt zu werden, in Bezug auf Ausschüttungen, die von PTPs vorgenommen werden.
Feld 18fGibt an, dass die juristische Person PTP-Ausschüttungen erhält, für die sie nicht als Nominee nach Regulations Abschnitt 1.1446-4(b)(3) handelt.

Teil VI — Bestimmte US‑Zweigniederlassungen

FeldBeschreibung
Feld 19aGibt an, dass es sich bei der Einheit um eine US‑Zweigniederlassung handelt, die Zahlungen von Einkünften erhält, bei denen es sich um meldepflichtige Beträge oder um einbehaltenspflichtige, nicht effectively connected Zahlungen im Zusammenhang mit einer gewerblichen oder unternehmerischen Tätigkeit in den Vereinigten Staaten handelt, sowie Zahlungen aus PTP‑Ausschüttungen oder aus erzielten Beträgen.
Feld 19bGibt an, dass es sich bei der Einheit um eine US‑Zweigniederlassung einer in dieser Bescheinigung beschriebenen ausländischen Bank oder Versicherungsgesellschaft handelt, die mit dem Quellensteueragenten vereinbart hat, in Bezug auf solche mit diesem Formular W‑8IMY verbundenen Zahlungen als US‑Person gemäß Verordnung Abschnitt 1.1441‑1(b)(2)(iv) behandelt zu werden.
Feld 19cGibt an, dass es sich bei der Einheit um eine US‑Zweigniederlassung handelt, die keine Vereinbarung mit dem Quellensteueragenten hat, als US‑Person gemäß Verordnung Abschnitt 1.1441‑1(b)(2)(iv) behandelt zu werden.
Feld 19dGibt an, dass es sich bei der Einheit um eine US‑Zweigniederlassung gemäß Verordnung Abschnitt 1.1446(f)‑4(a)(2)(i)(B) handelt, die in Bezug auf einen aus dem Verkauf einer PTP‑Beteiligung erzielten Betrag als US‑Person auftritt.
Feld 19eGibt an, dass es sich bei der Einheit um eine US‑Zweigniederlassung gemäß Verordnung Abschnitt 1.1441‑1(b)(2)(iv) handelt, die in Bezug auf Ausschüttungen durch PTPs gemäß Verordnung Abschnitt 1.1446‑4(b)(3) als Nominee auftritt.
Feld 19fGibt an, dass es sich bei der Einheit um eine US‑Zweigniederlassung handelt, die mit dem Formular verbundene PTP‑Ausschüttungen erhält und nicht als Nominee für die Ausschüttungen gemäß Verordnung Abschnitt 1.1446‑4(b)(3) auftritt.

Teil VII — Withholding Foreign Partnership (WP) oder Withholding Foreign Trust (WT)

FeldBeschreibung
Feld 20Gibt an, dass es sich bei der Einheit um eine WP oder WT handelt und dass Sie die Zahlung im Namen Ihrer Partner, Begünstigten oder Eigentümer erhalten.

Teil VIII — Ausländische Personengesellschaft, einfache Trust- oder Grantor-Trust-Struktur ohne Quellensteuerabzug

FieldDescription
Box 21aGibt an, dass es sich bei der Einheit um eine ausländische Personengesellschaft oder um einen ausländischen einfachen Trust bzw. Grantor Trust handelt, die/der kein WP oder WT ist, und dass dieses Formular für Zahlungen bereitgestellt wird, die nicht „effectively connected“ sind bzw. nicht als „effectively connected“ mit der Ausübung eines Handels oder Gewerbes in den Vereinigten Staaten gelten.
Box 21bGibt an, dass es sich bei der Einheit um eine ausländische Personengesellschaft oder einen ausländischen Grantor Trust handelt, der dieses Formular für Zwecke von Abschnitt 1446(a) bereitstellt.
Box 21cGibt an, dass es sich bei der Einheit um eine ausländische Personengesellschaft handelt, die als Übertragender einer Beteiligung an einer Personengesellschaft auftritt und aus der Übertragung einen realisierten Betrag erhält.
Box 21dGibt an, dass die Einheit eine Quellensteueraufstellung für einen angepassten realisierten Betrag aus der Übertragung bereitstellt.
Box 21eGibt an, dass es sich bei der Einheit um einen ausländischen Grantor Trust handelt, der das Formular im Namen jedes Grantors oder Eigentümers des Trusts gemäß Vorschrift Abschnitt 1.1446(f)-1(c)(2)(vii) bereitstellt, der Quellensteuerbescheinigungen übermittelt und eine Quellensteueraufstellung bereitstellt, um einen realisierten Betrag für Zwecke von Abschnitt 1446(f) jedem Grantor oder sonstigen Eigentümer im Trust zuzuordnen.
Box 21fGibt an, dass die Einheit bestätigt, dass auf die Informationen in allen mit der Quellensteueraufstellung verbundenen Quellensteuerbescheinigungen vertraut werden kann, basierend auf dem für die Einheit geltenden Wissensstandard nach Abschnitt 1441 oder Abschnitt 1471.

Teil IX — Nichtteilnehmende FFI mit befreiten wirtschaftlich Berechtigten

FeldBeschreibung
Feld 22Gibt an, dass die Einheit Quellensteuerzertifikate oder andere Unterlagen für befreite wirtschaftlich Berechtigte zu Zwecken von Kapitel 4 übermittelt, in deren Namen Sie eine Zahlung erhalten, die einem Einbehalt unterliegt.

Teil X — Gesponsertes FFI

FeldBeschreibung
Feld 23a – Name der sponsernden EinheitName der sponsernden Einheit, die sich verpflichtet hat, die Pflichten gemäß Kapitel 4 bezüglich Sorgfaltspflichten, Berichterstattung und Einbehaltung im Namen der Einheit zu erfüllen.
Feld 23bGibt an, dass die Einheit entweder eine Investmentgesellschaft oder eine beherrschte ausländische Gesellschaft (im Sinne von Abschnitt 957(a)) ist und die sonstigen relevanten Anforderungen für diese Einstufung erfüllt.
Feld 23cGibt an, dass die Einheit entweder eine Investmentgesellschaft oder eine beherrschte ausländische Gesellschaft (im Sinne von Abschnitt 957(a)) ist und die sonstigen relevanten Anforderungen für diese Einstufung erfüllt.

Teil XI — Vom Eigentümer dokumentiertes FFI

FeldBeschreibung
Feld 24aGibt an, dass die juristische Person die Voraussetzungen für den Status als vom Eigentümer dokumentiertes FFI erfüllt und dieses Formular einer US‑Finanzinstitution, einem teilnehmenden FFI oder einem meldenden Modell‑1‑FFI vorlegt, das zugestimmt hat, als benannter Quellensteueragent in Bezug auf die juristische Person zu fungieren.
Feld 24bGibt an, dass die juristische Person die in den Bescheinigungen aufgeführte Dokumentation, einschließlich der Eigentümer‑Meldung, vorgelegt hat oder vorlegen wird.
Feld 24cGibt an, dass die juristische Person ein Schreiben eines Wirtschaftsprüfers vorgelegt hat oder vorlegen wird, das die Anforderungen erfüllt.

Teil XII — Zertifizierte, als konform geltende, nicht registrierende lokale Bank

FeldBeschreibung
Feld 25Gibt an, dass die Einheit alle Anforderungen für den Status als zertifizierte, als konform geltende, nicht registrierende lokale Bank erfüllt.

Teil XIII — Zertifizierte, als konform geltende FFI ausschließlich mit geringwertigen Konten

FeldBeschreibung
Feld 26Gibt an, dass die Einheit alle Anforderungen für eine zertifizierte, als konform geltende FFI ausschließlich mit dem Status geringwertiger Konten erfüllt.

Teil XIV — Zertifiziert als konformes, gesponsertes, eng gehaltenes Anlagevehikel

FeldBeschreibung
Feld 27a - Name der sponsernden EinheitName der sponsernden Einheit, die sich verpflichtet hat, Ihre Pflichten gemäß Kapitel 4 in Bezug auf Sorgfaltspflichten, Meldung und Steuerabzug im Namen der Einheit zu erfüllen.
Feld 27bKennzeichnet, dass die Einheit die Voraussetzungen für die Einstufung als zertifiziert konformes, gesponsertes, eng gehaltenes Anlagevehikel erfüllt.

Teil XV — Zertifizierte, als konform geltende Schuldinvestitionsgesellschaft mit begrenzter Laufzeit

FeldBeschreibung
Box 28Zeigt an, dass die Einheit die Anforderungen für den Status einer zertifizierten, als konform geltenden Schuldinvestitionsgesellschaft mit begrenzter Laufzeit erfüllt.

Teil XVI — Bestimmte Investmentgesellschaften, die keine Finanzkonten führen

FeldBeschreibung
Feld 29Gibt an, dass die Gesellschaft alle Anforderungen für den Status „certified deemed-compliant“ als Investmentgesellschaft erfüllt, die keine Finanzkonten führt.

Teil XVII — Beschränkter Vertriebspartner

FeldBeschreibung
Feld 30aGibt an, dass die Einheit die Anforderungen für den Status als beschränkter Vertriebspartner erfüllt.
Feld 30bGibt an, dass die Vertriebsvereinbarung der Einheit die Anforderungen dieser Klassifizierung erfüllt.
Feld 30cGibt an, dass die Vertriebsvereinbarung der Einheit die Anforderungen dieser Klassifizierung erfüllt.

Teil XVIII — Ausländische Notenbank

FeldBeschreibung
Feld 31Gibt an, dass es sich bei der Einheit um eine ausländische Notenbank handelt, die als Intermediär tätig ist und als in Regulations section 1.1471-6 definierte Einheit für Zwecke von Chapter 4 (unter Anwendung der Regel in Regulations section 1.1471-6(d)(4)) als wirtschaftlicher Eigentümer der Zahlung gilt.

Teil XIX — Nicht meldende IGA-FFI

FeldBeschreibung
Feld 32Gibt an, dass die Einheit als nicht meldende IGA-FFI behandelt wird.
Feld 32 - Erfüllt die AnforderungenName der Rechtsordnung, die ein entsprechendes IGA mit den Vereinigten Staaten in Kraft hat.
Feld 32 - Wird behandelt alsDer Quellensteuerabzugsverpflichtete mit der spezifischen Kategorie von Einheit, die in Anhang II des IGA für den Status der Einheit beschrieben ist.
Feld 32 - Name des Treuhänders oder SponsorsName des Treuhänders bzw. Sponsors.

Feld 32 - IGA-Modell

FeldBeschreibung
IGA Modell 1Die in Anhang II des IGA beschriebene Kategorie des Rechtsträgers, die auf dessen Status anwendbar ist.
IGA Modell 2Die in Anhang II des IGA beschriebene Kategorie des Rechtsträgers, die auf dessen Status anwendbar ist.

Feld 32 - US- oder ausländischer Treuhänder

FeldBeschreibung
US-TreuhänderDer Status des US-Treuhänders.
Ausländischer TreuhänderDer Status des ausländischen Treuhänders.

Teil XX — Steuerbefreite Altersvorsorgepläne

FeldBeschreibung
Feld 33aGibt an, dass die Organisation die Anforderungen für den Status eines steuerbefreiten Altersvorsorgeplans erfüllt.
Feld 33bGibt an, dass die Organisation die Anforderungen für den Status eines steuerbefreiten Altersvorsorgeplans erfüllt.
Feld 33cGibt an, dass die Organisation die Anforderungen für den Status eines steuerbefreiten Altersvorsorgeplans erfüllt.
Feld 33dGibt an, dass die Organisation die Anforderungen für den Status eines steuerbefreiten Altersvorsorgeplans erfüllt.
Feld 33eGibt an, dass die Organisation die Anforderungen für den Status eines steuerbefreiten Altersvorsorgeplans erfüllt.
Feld 33fGibt an, dass die Organisation die Anforderungen für den Status eines steuerbefreiten Altersvorsorgeplans erfüllt.

Teil XXI — Ausgenommene nichtfinanzielle Konzerngesellschaft

FeldBeschreibung
Feld 34Gibt an, dass die Gesellschaft die Voraussetzungen für den Status als ausgenommene nichtfinanzielle Konzerngesellschaft erfüllt.

Teil XXII — Ausgenommene nichtfinanzielle Start-up-Gesellschaft

FeldBeschreibung
Feld 35Gibt an, dass die juristische Person die Anforderungen für den Status einer ausgenommenen nichtfinanziellen Start-up-Gesellschaft erfüllt.
Feld 35 – DatumDas Datum, an dem die juristische Person gegründet wurde oder Ihr Vorstand einen Beschluss (oder eine gleichwertige Maßnahme) zur Genehmigung einer neuen Geschäftstätigkeit gefasst hat (die nicht die einer Finanzinstitution oder einer passiven NFFE sein darf).

Teil XXIII — Ausgenommene nichtfinanzielle Rechtsträgerin in Liquidation oder Insolvenz

FeldBeschreibung
Feld 36Gibt an, dass der Rechtsträger die Anforderungen für den Status einer ausgenommenen nichtfinanziellen Einheit in Liquidation oder Insolvenz erfüllt.
Feld 36 - DatumDas Datum, an dem der Rechtsträger einen Liquidationsplan, Reorganisationsplan oder einen Insolvenzantrag eingereicht hat.

Teil XXIV — Börsennotierte NFFE oder NFFE‑Verbundenes eines börsennotierten Unternehmens

FeldBeschreibung
Feld 37aGibt an, dass die Einheit kein Finanzinstitut ist.
Feld 37a - WertpapierbörseName der Wertpapierbörse, an der Ihre Aktie öffentlich gehandelt wird.
Feld 37bGibt an, dass die Einheit ein NFFE-Verbundenes eines börsennotierten Unternehmens ist.
Feld 37b - Name der EinheitName der börsennotierten Einheit.
Feld 37b - Name des WertpapiermarktsName des Wertpapiermarkts, an dem die Aktie der börsennotierten Einheit gehandelt wird.

Teil XXV — NFFE in ausgenommenem Gebiet

FeldBeschreibung
Feld 38Gibt an, dass die juristische Person die Anforderungen für den Status „NFFE in ausgenommenem Gebiet“ erfüllt.

Teil XXVI — Aktive NFFE

FeldBeschreibung
Feld 39Gibt an, dass die Einheit die Anforderungen für den Status als aktive NFFE erfüllt.

Teil XXVII — Passive NFFE

FeldBeschreibung
Feld 40Gibt an, dass die Einheit kein Finanzinstitut ist (mit Ausnahme eines Investment-Entities, das in einem Hoheitsgebiet der Vereinigten Staaten gegründet wurde).

Teil XXVIII— Gesponsertes NFFE mit direkter Meldung

FeldBeschreibung
Feld 41 – Name des SponsorunternehmensDer Name des Sponsorunternehmens.
Feld 42Gibt an, dass die Einheit kein Finanzinstitut ist und alle relevanten Anforderungen für diese Klassifizierung erfüllt.

Signaturinformationen

FeldBeschreibung
Name in DruckschriftDer in Druckschrift geschriebene Name der autorisierten Person.
DatumDas Datum der Unterzeichnung.

Wichtige Felder

  • Feld 1 – Name der Organisation
  • Datum